Translation of "'ll break" in Italian


How to use "'ll break" in sentences:

Any more trouble from you, miss, and I'll break your fingers.
Altri problemi da te, signorina, e ti romperò le dita.
You do and I'll break your neck.
Fallo e ti rompo il collo.
Try that again and I'll break your arm!
Riprovaci e ti spezzo il braccio!
Put your hand on there, asshole, or I'll break it off!
Mettici la mano sopra, stronzo, o te la rompo!
It'll break up the boredom, keep up morale.
Per debellare la noia e tenere su il morale.
You break her heart, I'll break your neck.
Se le spezzi il cuore, ti spezzo il collo.
Open or we'll break the door down!
Aprite o butteremo giù la porta!
Open the door or I'll break it down!
Apri la porta o lo rompo!
I'll break it down for you, Miller.
Allora te lo spiego io, Miller.
She'll break the two of you up if she can.
Se potesse ti farebbe rompere con Duncan.
In other words, he'll break your legs.
In altre parole, ti spezzerà le gambe.
If I expose them, it'll break Marke's heart and his hold on the other barons.
La verità spezzerà il cuore di Marke e la sua autorità sugli altri baroni.
I mean, if that knot slips and Julia's on the hoist, she'll break her leg.
Se il nodo si scioglie quando Julia è sul paranco, si spezzerà una gamba.
If you do anything to us, I'll break it.
Provi solo a toccarci e io la rompo.
She says no way we'll break up.
Dice che non esiste che ci separiamo.
Touch me and I'll break your wrist.
Toccami e ti spezzo il polso.
I'll break the bones first, with the stone, then use the knife to cut through.
Prima romperò le ossa, con una pietra, e poi taglierò con un coltello.
Because if you don't, you'll break my heart.
Perche' se non lo farai, spezzerai il mio cuore.
But if I live, I'll break both your hands.
Ma se sopravvivero', ti rompero' entrambe le mani.
I'll find the weakest link in Thompson's chain and I'll break it.
Troverò l'anello debole nella catena di Thompson... e la spezzerò.
Get off of me or I'll break your legs.
Stammi lontano o ti spezzo le gambe.
Open the door or we'll break it down.
aprire la porta o ci scomposizione.
Open the door or we'll break it down!
Apra la porta o la sfonderemo!
You'll break his arm if you do it like that.
Gli romperete il braccio se lo farete in quel modo.
Come on, A.J. Come on, you'll break it!
Forza, A.J. - Dai che lo rompi!
Let the team here go another round, they'll break him.
Lascia fare un altro tentativo a questi uomini, lo faranno cedere.
Hopefully deep enough that, when you fall, you'll break your fucking neck.
Speriamo sia abbastanza profonda che, quando cadi, ti spezzerai il tuo fottuto collo.
Go for that sword again, and I swear I'll break your arm.
Prendi di nuovo quella spada e ti spezzo il braccio.
Stop talking or I'll break your neck really.
Smettila di parlare o ti spezzo davvero il collo.
Tell the old fool that next time, I'll break his door down.
La prossima volta, butterò giù la porta.
He'll break out his box cutter on his sorry gimp ass.
Gli farebbe fuori quel culo da storpio che si ritrova col suo taglierino.
I'll send it to my lawyers in London and I'll break the news to the family tomorrow.
La inviero' ai miei avvocati a Londra e daro' la notizia alla mia famiglia domani.
I don't know, but if it's too shallow, we'll break our necks anyway.
Non so, ma se e' troppo basso, ci spezzeremo comunque il collo.
I'll break left and take out Rip.
Io vado a sinistra e penso a Rip.
I'm not supposed to be talking like this, but I don't care, I'll break the rules.
Non dovrei parlarti così, ma non mi interessa, infrangerò le regole.
1.4816591739655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?